Skip to product information
1 of 8

PayPal, credit cards. Download editable-PDF and invoice in 1 second!

GB/T 20000.2-2009 English PDF (GBT20000.2-2009)

GB/T 20000.2-2009 English PDF (GBT20000.2-2009)

Regular price $380.00 USD
Regular price Sale price $380.00 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Quotation: 24-hr self-service. Click GB/T 20000.2-2009
See Chinese contents: GB/T 20000.2-2009

GB/T 20000.2-2009: Guides for standardization -- Part 2: Adoption of international standards

This part is used for reference when the national standards identically adopt international standards, or when other standards adopt international standards. The numbering method of national standards which identically adopt the ISO standards and/or IEC standards as specified in Chapter 7 of this part does not apply to standards issued by other international standardization bodies published by ISO.
GB/T 20000.2-2009
GB
NATIONAL STANDARD OF THE
PEOPLE REPUBLIC OF CHINA
ICS 01.120
A 00
Replacing GB/T 20000.2-2001
Guidelines for standardization - Part 2: Adoption of
international standards
(ISO/IEC Guide 21-1:2005, Regional or national adoption of International Standards and other International Deliverables - Part 1: Adoption of
International Standards, MOD)
ISSUED ON: JUNE 17, 2009
IMPLEMENTED ON: JANUARY 01, 2010
Issued by: General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine;
Standardization Administration of PRC.
Table of Contents
Foreword ... 4
Introduction ... 8
1 Scope ... 10
2 Normative references ... 10
3 Terms and definitions ... 11
4 Degree of consistency ... 12
4.1 General ... 12
4.2 Identical ... 12
4.3 Modification ... 13
4.4 Non-equivalent ... 14
5 Method of adoption of international standard ... 15
5.1 General ... 15
5.2 Translation method ... 16
5.3 Redrafting method ... 17
5.4 Selection of adoption method of international standard ... 17
6 Expression and labeling of technical deviations and editorial changes ... 17 6.1 General ... 17
6.2 The adopted international standards that made reference to other international documents ... 18
7 Numbering method for identical adoption of ISO standard or IEC standard 20 7.1 Overview ... 20
7.2 Numbering ... 20
8 Marking method of consistency ... 20
8.1 Marking the degree of consistency ... 20
8.2 Degree of consistency and code ... 21
8.3 Indicate the degree of consistency in the national standard ... 21 8.4 Marking the degree of consistency on the table of contents and other media ... 24
Appendix A (Informative) Structural changes of this part compared with the ISO/IEC guideline 21-1:2005 ... 25
Appendix B (Informative) The technical deviations between this part and the ISO/IEC Guide 21-1:2005 and their reasons ... 27
Appendix C (Informative) Examples of technical deviations and their reasons ... 31
Appendix D (Informative) Examples of introductory content on the adoption of international standards in the foreword of national standards ... 33
Appendix E (Normative) Translation of auxiliary verbs in international standard clauses ... 36
Appendix F (Informative) Correspondence between the method of adopting
international standard and degree of consistency ... 38
Appendix G (Informative) An example of the comparison list of national and international standards and the list of technical deviations and their reasons 39 Foreword
GB/T 20000 "Guidelines for standardization", GB/T 1 "Directives for
standardization", GB/T 20001 "Rules for drafting standards", GB/T 20002 "Drafting for special aspects in standards" together constitute a basic series of national standards that supports standard formulation and revision work. GB/T 20000 "Guidelines for standardization" is divided into the following parts: - Part 1: Standardization and related actives - General vocabulary;
- Part 2: Adoption of international standards;
- Part 3: Reference to documents;
- Part 4: Safety aspects for their inclusion in standards;
- Part 5: Environmental aspects for their inclusion in product standards; - Part 6: Code of good practice for standardization;
- Part 7: Guidelines for the justification and development of management system standards.
This part is Part 2 of GB/T 20000.
This part was drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009. This part replaces GB/T 20000.2-2001 "Guides for standardization - Part 2: Adoption for International standards". Compared with GB/T 20000.2-2001, the main technical changes are as follows:
- DELETE the scope of application of other types of international normative documents other than international standards; DELETE the scope of
application of regional and other national standards; ADD that the Chapter 7 of this part does not apply to other international standards as published by ISO and issued the other international standardization organizations (see Chapter 1; Chapter 1 of the 2001 edition);
- ADD the terms and definitions of "international standards" (see 3.1); - MODIFY the definition of the term "adoption" (see 3.2; 3.1 of the 2001 edition);
- DELETE the first condition of the "equivalent" optional condition [see 4.2a of the 2001 edition];
Guidelines for standardization - Part 2: Adoption of
international standards
1 Scope
This part of GB/T 20000 stipulates:
- Judgment method of the degree of consistency between national standards and corresponding international standards;
- Method of adoption of international standard;
- Methods of identifying and expressing technical deviations and editorial changes;
- Methods of numbering the national standard which identically adopts ISO standard and IEC standard;
- The marking method of the degree of consistency between the national
standard and the corresponding international standard.
This part is used for reference when the national standards identically adopt international standards, or when other standards adopt international standards. The numbering method of national standards which identically adopt the ISO standards and/or IEC standards as specified in Chapter 7 of this part does not apply to standards issued by other international standardization bodies published by ISO.
2 Normative references
The following documents are essential to the application of this document. For the dated documents, only the versions with the dates indicated are applicable to this document; for the undated documents, only the latest version (including all the amendments) are applicable to this standard.
GB/T 1.1 Directives for standardization - Part 1: Structure and drafting of standards (GB/T 1.1-2009, ISO/IEC Directives - Part 2:2004, NEQ)
GB/T 20000.1 Guide for standardization - Part 1: Standardization and
related activities - General vocabulary (GB/T 20000.1-2002, ISO/IEC Guide 5 Method of adoption of international standard
5.1 General
5.1.1 In case of adoption of standards or other publications issued by ISO, IEC, and other international standardization bodies published by ISO, it needs to pay attention to the provisions of the policy documents regarding the publication copyrights, copyright usage rights and sales as issued by ISO, IEC, and other international standardization bodies published by ISO.
5.1.2 For different types of documents issued by the International
Standardization Organizations, including international standards, it should adopt Chinese documents of similar types to international documents.
5.1.3 National standards shall identically adopt international standards as much as possible. If the international standards are modified due to climatic, geographic or basic technical reasons, the differences from the international standards shall be minimized; these differences shall be clearly marked and the reasons for these differences shall be explained.
5.1.4 National standards that have a consistent correspondence relationship with international standards shall be compiled in accordance with the provisions of GB/T 1.1.
Note: The structure of standards as issued by other international
standardization bodies published by ISO is often different from the standard structure as specified in GB/T 1.1.
National standards that have a consistent correspondence relationship with international standards shall be marked on the cover with the degree of consistency identification with the international standard (see 8.3.1); the adoption of the international standard method, the consistency with the adopted international standard, the international standard number, the Chinese
translation of the international standard name (see Appendix D) shall be stated in the foreword. In the foreword, the minimum editorial changes (see 6.1.3) shall be stated in case of identical adoption; technical deviations (see 6.1.1) and editorial changes (see 6.1.3) as well as structural changes (see 6.1.2) shall be stated in case of adoption after modification. When it is not equivalent to international standards, it is not necessary to explain the technical deviations, editorial modifications and structural changes.
National standards that have consistent correspondence with international standards shall not retain the foreword of international standards. The content of the introduction of the international standard can be transformed into the 6.2.2 For the national standards that adopt international standards after modification, the international documents that are normatively quoted by international standards can be replaced by applicable Chinese documents. In this case, these applicable Chinese documents shall be listed in the Chapter "Normative References" of the national standard. For Chinese documents that have a consistent correspondence with international documents, it shall indicate the degree of consistency with international documents (see 8.3.3). If Chinese documents that are not equivalent to international documents are used, or Chinese documents that are not consistently corresponded with
international documents are used instead of international documents
referenced by international standards, then when the technical deviations are stated in the national standard, it shall briefly describe the technical deviations between the Chinese documents and the corresponding international
documents which are not equivalent or have no consistent correspondence relationship in terms of the referenced contents.
For international documents that retain the normative references of
international standards that are quoted, these retained international documents shall be listed in the Chapter "Normative References" of the national standard (if it is a standard, include the international standard number, the Chinese translation of the international standard name, the original name enclosed in brackets).
6.2.3 For national standards that are not equivalent to international standards, the international documents that are normatively quoted by international standards can be replaced by applicable Chinese documents. In this case, these applicable Chinese documents shall be listed in the Chapter "Normative References" of the national standard. For Chinese documents that have a consistent correspondence with international documents, the degree of
consistency with international documents may not be marked; or it can also only indicate the code and sequence number of the corresponding international document.
For international documents that retain the normative references of
international standards that are quoted, these retained international documents shall be listed in the Chapter "Normative References" of the national standard (if it is a standard, include the international standard number, the Chinese translation of the international standard name, the original name enclosed in brackets).
6.2.4 The references mentioned in international standards can be replaced by applicable Chinese documents. In this case, these applicable Chinese
documents can be listed in the "References" of the national standards. For Chinese documents that have a consistent correspondence relationship with international documents, it is not necessary to mark the degree of consistency - For the replacement between dated reference documents, the identification of degree of consistency is as shown in Example 1 and Example 2;
- For the replacement between undated references, the number of the
current latest version of Chinese document shall be added before its
subsequent marking of the degree of consistency (see Example 3);
- For the replacement of all parts of international documents through undated quoting, the code and sequence number of the international documents and "(all parts)" are indicated (see Example 4). At the same time, when the technical deviations are stated in the foreword, the degree of consistency between the parts of the current latest version of Chinese documents and the parts of international documents is listed. When there are few parts of Chinese documents or international documents, they are listed directly
below the list of technical deviations (see Example 5). When there are many parts of Chinese or international documents, it should compile an appendix and list them in the form of an appendix under the list of technical deviations (see Example 6).
Example 1: GB/T 11021-2007 Electrical insulation - heat resistance
classification (IEC 60085:2004, IDT)
Example 2: GB/T 10893.2-2006 Compressed air dryer - Part 2: Performance parameters (ISO 7183-2:1996, MOD)
Example 3: GB/T 15140 Air cargo container unit (GB/T 15140-2008, ISO
8097:2001, MOD)
Example 4:
GB/T 27050 (all parts) Conformity assessment - Supplier's declaration of conformity [ISO 17050 (all parts)]
GB/T 6988 (all parts) Preparation of electrical technical documents [IEC 61082 (all parts)]
Example 5:
Foreword
...
- Regarding normative references, this standard has adjusted the technical deviations to adapt to Chinese technical conditions. The adjustments are reflected in Chapter 2 "Normative References". The specific adjustments are as follows:
...
??? Use GB/T 27050 (all parts) to replace ISO 17050 (all parts). The degree of consistency between the parts of the two standards is as follows:

View full details