Skip to product information
1 of 5

www.ChineseStandard.us -- Field Test Asia Pte. Ltd.

GB/T 1844.2-2008 English PDF (GB/T1844.2-2008)

GB/T 1844.2-2008 English PDF (GB/T1844.2-2008)

Regular price $85.00
Regular price Sale price $85.00
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.

GB/T 1844.2-2008: Plastics -- Symbols and abbreviated terms -- Part 2: Fillers and reinforcing materials

Delivery: 9 seconds. Download (and Email) true-PDF + Invoice.
Get Quotation: Click GB/T 1844.2-2008 (Self-service in 1-minute)
Newer / historical versions: GB/T 1844.2-2008

Preview True-PDF


Scope

This part of GB/T 1844 specifies uniform symbols for terms referring to fillers and
reinforcing materials. It includes only those symbols that have come into established use.
Its main objective is to prevent the occurrence of more than one symbol for given filler or
reinforcing material, and to prevent a given symbol being interpreted in more than one
way.

Basic Data

Standard ID GB/T 1844.2-2008 (GB/T1844.2-2008)
Description (Translated English) Plastics -- Symbols and abbreviated terms -- Part 2: Fillers and reinforcing materials
Sector / Industry National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard G31
Classification of International Standard 83.080.01
Word Count Estimation 5,552
Date of Issue 2008-08-04
Date of Implementation 2009-04-01
Older Standard (superseded by this standard) GB/T 1844.2-1995
Adopted Standard ISO 1043.2-2000, IDT
Regulation (derived from) Announcement of Newly Approved National Standards No. 14, 2008 (No. 127 overall)
Issuing agency(ies) General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of the People's Republic of China
Summary This standard specifies the terms relating to filling and reinforcing materials unity symbol which includes only the symbol has been widely used. Can effectively prevent and reinforced with a filler material has two or more symbols appear, while preventing a symbol has different interpretations.


View full details